李小龍傳(Dragon: The Bruce Lee Story)
![]() |
上映時間:1993年4月
導演:Robert "Rob"
Cohen
編劇﹕Edward Khmara/John
Raffo/Rob Cohen
演員﹕Jason Scott Lee/ Lauren
Holly/ Robert Wagner
片長﹕120 min
電影中描述了一個場景,一對亞裔/白人情侶走入已經全暗的電影院,走過一對對情侶來到自己的座位,觀賞剛剛上映的愛情喜劇電影《第凡內早餐》,兩人的臉相比於巨大、發光的電影螢幕顯得稍微黯淡。這對情侶看向了電影螢幕,看見了完全不同的影像意義。
對於白人女性來說,這是一部浪漫的、充滿笑料的電影,電影中亞裔大叔對比高貴典雅的奧黛麗赫本,產生出身分對照的笑料,對於亞裔男性來說,片中女主角家中樓上的亞裔(日本)房東誇張、負面、好色、萎縮、矮小的形象,折射至他在美國受到歧視的種族身分與社會地位,是刺骨地從影像返身,他無法當一個美國觀眾,把螢幕上的日本人形象視為一個稀鬆平常的娛樂剝削。他在這個影像當中,看到了自我在美國社會被附加的刻板印象。你可以覺得自己想多了,這有這麼嚴肅嗎?這不過是一部電影而已。但是當屈辱如此深刻時,任何有意在影片中呈現的種族主義象徵符號,對於被侮辱的觀眾內心都是一種深刻的痛。而剛好,這個憤怒的男性,被刺痛的人,將成為另一個種族身分的電影投射,讓功夫與華人的符號指涉連結在一起,他是李小龍,《李小龍傳》的主角。
![]() |
《李小龍傳》的電影敘事想要翻轉好萊塢的敘事公式,讓一個華人明星作為好萊塢類型電影的主角,溶入在美華人的共同生活經驗與東方主義的魔幻情節。《李小龍傳》把李小龍英年早逝的意外,塑造成家族魔神詛咒的追殺。電影將李小龍的形象拍得活力十足,正面、陽光、健康,與好萊塢電影中僵化的刻板印象生產出對比,讓他的身體形象、融入武打場景,訴說他波瀾萬丈的一生,從一個美國社會底層(從中餐廳的洗碗工做起,被遮蔽再現的配角)的亞裔青年,逐步往上爬升至光明燦爛的電影巨星,訴說一個華人明星在美國的成功神話。
李小龍與妻子蓮達跨越種族界線的愛情故事,也是另一種翻轉西方敘事霸權的嘗試。《李小龍傳》以一種向李小龍過往電影致敬的奇幻、武打風格描述回應壓制在李小龍身上種族身分的文化枷鎖。這忽略了他作為一個武打電影明星,對於華語、甚至是好萊塢動作片的巨大影響,而把他當作一個神祕的東方思想結合美式感性的人物符號,這讓台灣觀眾看這部電影時,像是戴上了美國人的觀點去看待李小龍崛起的傳奇(不過,台灣觀眾看香港武術電影時,何嘗不是以香港殖民地文化雜異的社會基礎作為觀賞的前提),但這並不妨礙觀眾從《李小龍傳》中找到這個明星故事中的娛樂韻味。




留言
張貼留言